Characters remaining: 500/500
Translation

nghèo túng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nghèo túng" se traduit en français par "indigent" ou "pauvre". Il désigne une situationune personne ou un groupe de personnes manque de ressources financières, matérielles ou même de dignité, souvent associée à des conditions de vie très difficiles.

Explication simple :

"nghèo túng" se réfère à un état de pauvreté extrême. Cela peut impliquer non seulement un manque d'argent, mais aussi un manque d'accès à des biens essentiels tels que la nourriture, l'éducation, et les soins de santé.

Utilisation :

Ce terme est souvent utilisé pour décrire non seulement des individus, mais aussi des communautés ou des régions entières qui souffrent de la pauvreté. Par exemple, on peut dire "Nhiều người ở vùng này sống trong nghèo túng" qui signifie "Beaucoup de gens dans cette région vivent dans la pauvreté".

Exemples :
  1. "Gia đình họ rất nghèo túng, không đủ tiền để mua thức ăn." (Leur famille est très pauvre, elle n’a pas assez d’argent pour acheter de la nourriture.)
  2. "Chúng ta cần giúp đỡ những người nghèo túng trong xã hội." (Nous devons aider les personnes indigentes dans la société.)
Utilisation avancée :

Dans des contextes plus formels ou littéraires, "nghèo túng" peut être utilisé pour évoquer des luttes sociales ou des injustices économiques. Par exemple, dans des discours ou des articles sur la pauvreté, il peut être utilisé pour décrire des conditions de vie désespérées ou la nécessité de politiques sociales pour aider les personnes dans le besoin.

Variantes :

Il n'y a pas de variantes directes pour "nghèo túng", mais vous pouvez rencontrer des termes comme "nghèo" qui signifie simplement "pauvre" ou "khó khăn" qui signifie "difficile", bien qu'ils ne portent pas exactement le même sens.

Différentes significations :

Il est important de noter que "nghèo túng" se concentre sur la pauvreté dans un sens plus profond et désespéré, par rapport à "nghèo" qui peut simplement signifier un manque de richesse sans nécessairement impliquer une situation de crise.

  1. indigent; pauvre

Comments and discussion on the word "nghèo túng"